最初は不思議だった朝鮮幼稚園
広告
先週のブログでも書いていた通り、11月号の特集は朝鮮幼稚園です。
突然ですが、私もウリ幼稚園出身です。日本の保育園から編入し、一年間だけウリ幼稚園で育ちました。
保育園からウリ幼稚園に変わったとあって、友達も先生もなにもかもガラリと変わり、戸惑いがあったことを今でも覚えています。
この当時から私の人見知りは発揮されます。
ウリ幼稚園ではチョゴリを来て誕生日祝いをしたり、写真を撮るときに独特のポーズを撮ったり、
前の保育園では体験しなかったことを最初は不思議に思い、
子供ながらに「何でいちいちポーズとらなきゃいけないの?」と疑問と不満で嫌々やっていました。
その証拠に、私の幼稚園の頃のアルバムは顔がひきつって口も一文字に閉じて頑なにその意志を表現しています(笑)
いま思えばこれはチョゴリが嫌だとかポーズうんぬんより、単にカメラ嫌いな子どもなだけだったと思います。
でもウリ幼稚園に行ったおかげで朝鮮語や朝鮮の歌も自然と身に付き、幼稚園からの仲の友達ともいまだに親交があります。
最近は肌寒くなってこの特集を組むこともあり、幼稚園で流れいた「乾布摩擦の歌」が頭に何回も流れてきます。(麗)
乾布摩擦の歌
乾布摩擦の歌! どんな歌なんでしょう。
朝鮮幼稚園は「乾布摩擦」するんですね~
私の子どもは日本の公立・私立保育園に通ってますが、「乾布摩擦」する施設です。最初は「寒そうやし、いらんやろ」と思ってましたが、今ではすっかり乾布摩擦っ子です。
朝鮮幼稚園に、すっごく親近感が湧いてしましました^^;
イオ大好き
いつもこちらのブログを拝見しております。
私は在日3世で、人生を全て日本の学校で過ごしました。
来年から小学校1年生を迎える娘は今、日本学校、朝鮮学校で揺れ動いております。
イオも定期購読しております。
10月号も全て読んでしまいました。
あの雑誌は大好きです。
一冊で20回ぐらい通勤の電車の中で購読します。
11月の特集がとても興味あります。
この雑誌は日本学校でしか教育を受けてこなかった私のような3世にはとても勉強となり、はげみになります。
表紙がいつも素敵です。
11月号楽しみにしています。
Unknown
青ヒョン様
コメントありがとうございます。
乾布摩擦の歌はとてもかわいい歌ですよ♪ 大人になった今でも歌えるくらいです^^
横浜のスンちゃん様
コメントありがとうございます。
いつもイオをご愛読いただきありがとうございます^^ こちらもとても嬉しく、励みになります。
11月号の特集では、かわいい園児たちがたくさん登場しますので、是非ご期待ください!