名前の由来、お聞かせください
広告
【名前(朝鮮名/通名・日本名)の由来、お聞かせください】
月刊イオ2月号では、「在日トンポ、名前の話(仮)」―名前に関する特集を企画しています。
在日同胞の中には、「金本(金)」、「新井(朴)」、「廣本(李)」など、通名(日本名)の苗字を持つ人が多くいます。その背景には、植民地期の「創氏改名」という歴史的な背景や、「会社を興すために日本名が必要だった」など在日同胞ならではの事情があるのではないでしょうか。
そこで、通名=日本名にどのような家の歴史が込められているのか、エピソードを募集します。朝鮮名に込められた家の歴史についてもお聞かせください。
本投稿のコメント欄/メッセンジャー/月刊イオのメールアドレス(io@io-web.net)に以下の内容を送ってください。
件名:【名前について】【名前の由来】など
①名前(匿名も可能)、年齢、世代(2世、3世など)
②朝鮮の苗字と日本の苗字(例→朝鮮苗字:金、日本苗字:金村)
③由来(例→創氏改名によって日本名を名乗らざるをえなかったので、故郷の名前から「青松」にした、廣州李氏のルーツを残したくて「廣本」とつけた/会社を興すために日本名が必要で適当につけた)
締切は12月25日(土)です。
集まったものの中から一部、誌面で紹介いたします。
ご応募、お待ちしております!
①紫野の金(39)在日3世
②本名:金 通名:金山
③祖父が金なので単純に山をつけて金山にしたらしいです。ただこの通名にしたのは戦後京都に移ってからで、戦前神戸に住んでいたときはお世話になっていた日本人の方の名前から「有吉」と名乗っていたそうです。
金さま
ありがとうございます。
金様
もう少し詳しくお話をお伺いできないかと思いました。差し支えなければ、
myongran@io-web.netにメールを送っていただけますでしょうか。
イオ編集部 朴拝